Театр. Сценическое искусство
Украшения ума и речи Том 4
Раздел: Театр. Сценическое искусство
Страниц:
Язык: Русский
Пословицы - это драгоценнейшие украшения слов, вечно сверкающие на указательном пальце времени. Альфред Теннисон. «Зачем Вам знать пословицы и афоризмы? Ответ на этот вопрос содержится в самих послови ...
Проблемы перевода интертекста (роман «Кысь» Т.Н. Толстой)
Раздел: Театр. Сценическое искусство
Страниц:
Язык: Русский
Зачастую интертекст становится непреодолимой проблемой для переводчика. В этом случае принцип полной переводимости вообще отсутствует. В переводе не существует готовых решений, но есть методы компенса ...
Переводы Кавказских поэм Лермонтова на кабардино-черкесский язык
Раздел: Театр. Сценическое искусство
Страниц:
Язык: Русский
В работе подробно анализируются переводы кавказских поэм Михаила Юрьевича Лермонтова "Демон" и "Беглец". Впервые выявляются наиболее приемлемые способы и методы перевода с русского языка на кабардино- ...
Речевая индивидуальность как семиотическая система
Раздел: Театр. Сценическое искусство
Страниц:
Язык: Русский
Проблема речевой индивидуальности может претендовать на роль своеобразного центра, в котором могут объединиться интересы самых разных дисциплин и подходов к изучению языка. Это и системно-структурный ...
Общая лексикология
Раздел: Театр. Сценическое искусство
Страниц:
Язык: Русский
Монография, выполненная в парадигме системной лингвистики, содержит обзор проблем выявления и описания лексико-семантических систем языков мира. Несмотря на обилие словарей, лексико-семантическая ...